Na břehu řeky Svratky kvete rozrazil, a v létě tyčí se tu kukuřičná zrna Ó kéž bych, matko, s tebou dodneška tu žil, na břehu řeky Svratky kvete rozrazil, kéž žil bych s tebou, matko, dodnes ve zdech Brna. Jsou možná hezčí řeky, mají větší třpyt, než tento teskný břeh, než temná Svratka,
Přírodní zahrada Svratka. Žďársko. Přírodní park na levém břehu řeky Svratky má podobu pralesa a patří mezi oblíbená odpočinková místa ve městě. Zahrada slouží k relaxaci a hrám. Nechybí zde mokřady, dřevěné chodníčky, hnízda, jedlá část zahrady ani jezírka s lavičkami. Park se zajímavými …. Celý popis.
Soutok Svratky (vlevo) se Svitavou. Svratka ( německy Schwarza (ch) nebo Schwarzawa) je řeka na Moravě, největší přítok Dyje a hlavní tok procházející městem Brnem. Protéká postupně okresy Žďár nad Sázavou v Kraji Vysočina a Brno-venkov, Brno-město, opět Brno-venkov a Břeclav v Jihomoravském kraji. Je dlouhá 173,9 km
Břevnov je oblíbená rezidenční čtvrt, kterou pražští gastropodnikavci dlouho opomíjeli. K posledním přírůstkům v této perspektivní lokalitě – kromě cukrárny IPPA Café nebo kavárny 20m2 – patří jenom pár týdnů otevřený vinný bar The Winery. Výšlap do strmé Liborovy ulice se vyplatí, za podnikem se zářivě červenými dveřmi totiž stojí David Pátek a
Weekly Czech and English language newspaper from Temple, Texas published as the official organ of the Slavonic Benevolent Order of the State of Texas that includes news of interest to members along with advertising.
Verš navozující drama pomocí hlásek „r“ a „ř“: Na břehu řeky Svratky kvete rozrazil Verš, který je v němčině: setzt nieder sich am Feldrain Verš, který samohláskami vytváří pocit prostoru: Velké širé rodné lány Verš, jehož čtvero „ch“ umožňuje fyzicky prožít dech: Dech dávno mrtvých i těch živých
a čekají na vlaky, lodě a člověka, aby jak čmelák a vítr je do dálek rozesel, - tam, kde jsou srdce, blizny červené, schované v růžovém okvětí. Když na ně psaní doletí, narostou na nich plody sladké nebo trpké. (Host do domu) Slepí muzikanti Dva slepí muzikanti chodili po zemi, jeden měl harmoniku, druhý šel s houslemi.
na začátku veršů = anafora, př. Nezval: Na břehu řeky Svratky kvete rozrazil / na břehu řeky Svratky roste nízká tráva; na konci veršů = epifora, př. Erben: Co to máš na té tkaničce, na krku na té tkaničce? na konci a na začátku verše = epanastrofa (palilogie), př.
zFcGq.
na břehu řeky svratky kvete rozrazil